What do you think American Tune means?

Simon & Garfunkel: American Tune Meaning

Tagged: America [suggest]
Album cover for American Tune album cover

American Tune Lyrics

Many's the time I've been mistaken,
and many times confused
And I've often felt forsaken,
and certainly misused.
But it's all right, it's all right,
I'm just weary to my bones
Still, you don't expect to be
bright and Bon Vivant
So...

  1. anonymous
    click a star to vote
    Sep 11th 2011 !⃝

    The tune is not written by Johann Sebastian Bach, but by Hans Leo Haßler (1564–1612), who published it in 1601. Originally it is a love song: "Mein Gmuth ist mir verwirret von einer Jungfrau zart" means "My mind is confused by a gentle young girl". Johann Crüger (1598–1662), noch Bach, has borroughed the tune for the chant "O Haupt voll Blut und Wunden". Later Bach used it for his "Weihnachtsoratorium".

  2. anonymous
    click a star to vote
    Aug 12th 2011 !⃝

    This is about immigrants journey
    To America" on a ship called mayflower". At a time in their lives
    Which is "most uncertain hour "
    By choosing America "singing an American tune" they put all their hard work day after day "weary to
    My bone" " don't have a friend who feels at ease " to acheive the American Dream only to be disappointed at The end "wonder what's gone wrong " and " statue of liberty sailing away to sea" and to continue the chase for illusive happiness which America had prodded
    And only be left with "tomorrow another working day " and the need
    "to get some rest "

  3. anonymous
    click a star to vote
    Apr 18th 2011 !⃝

    This is the great Bach hymn for Lent, "O, Sacred Head Now Wounded." And I don't the parallel is unintentional (or inappropriate). Ignore the 3rd American verse, and consider the hymn's lyrics:

    1. sacred Head, now wounded,
    with grief and shame weighed down,
    now scornfully surrounded
    with thorns, thine only crown:
    how pale thou art with anguish,
    with sore abuse and scorn!
    How does that visage languish
    which once was bright as morn!

    2. What thou, my Lord, has suffered
    was all for sinners' gain;
    mine, mine was the transgression,
    but thine the deadly pain.
    Lo, here I fall, my Savior!
    'Tis I deserve thy place;
    look on me with thy favor,
    vouchsafe to me thy grace.

    3. What language shall I borrow
    to thank thee, dearest friend,
    for this thy dying sorrow,
    thy pity without end?
    O make me thine forever;
    and should I fainting be,
    Lord, let me never, never
    outlive my love for thee.

    Not exactly "bon vivant" is it?

  4. anonymous
    click a star to vote
    Mar 15th 2011 !⃝

    First of all it is a Paul Simon song sung without Art Garfunkle on " there Goes Rhymin Simon".
    I always imagine that it is Richard Nixon singing the song...


More Simon & Garfunkel songs »


 


Latest Articles

 


Submit Your Interpretation

[ want a different song? ]




Just Posted

Live Forever anonymous
Space Oddity anonymous
Remind You anonymous
You've Got A Friend anonymous
Austin anonymous
Bel Air anonymous
Firefly anonymous
My Medicine anonymous
Orphans anonymous
Waka Waka (This Time for Africa) anonymous
A Whole New World (End Title) anonymous
Eyes Closed anonymous
The Phrase That Pays anonymous
Montreal anonymous
Moonlight anonymous

(We won't give out your email)