Panic! At The Disco: Nearly Witches (Ever Since We Met) Meaning
Nearly Witches (Ever Since We Met) Lyrics
Kids. you have to remember I'm up here conducting you for a reason.
Okay.
Watch me
Watch my fingers.
Here we go.
Ready.
Watch me.
Dès le premier jour
Ton parfum enivra mon amour
Et dans ces instants
J'aimerais être...
-
1TOP RATED
#1 top rated interpretation:First of all, the lyrics are wrong... I'll post the right ones in a second.. Secondly, this song is based on the book Perfume by Patrick Suskind. If u haven't read it, it's about a man with a superior sense of smell who is looking for the perfect scent... And he finds it in a young virgin girl... If that made no sense to you, read the book. It's a great one.
Now for the correct lyrics:
Nearly Witches
(Ever Since We Met)
~Panic! At The Disco
(Lady)
Kids. you have to remember I'm up here conducting you for a reason.
Okay.
Watch me
Watch my fingers.
Here we go.
Ready.
Watch me.
Dès le premier jour
Ton parfum enivra mon amour
Et dans ces instants
J'aimerais être comme toi par moment
Mais depuis ce jour
Je n'ai qu'un seul et unique regret
My wing tips waltz across naive wood floors.
They creak innocently down the stairs.
Drag melody.
My percussive feet serve cobweb headaches.
As a matching set of marching clocks.
The slumbering apparitions,
that they've come to wake up.
Here I am, composing a burlesque,
out of where they rest their necks.
Sunken in their splintered cradles,
and ramshackle heads.
They ask for it.
As a girl, you have set your heart on
haunting me forever from the start.
It's never silent.
Ever since we met,
I only shoot up with your perfume.
It's the only thing that makes me feel as good as you do.
Ever since we met,
I've got just one regret to live through.
And that one regret is you.
Who does a heart look
If no one has noticed its presence?
And where does it go?
Trembling hands play my heart like a drum,
But the beat's gotten lost in the show.
You have set your heart on
Haunting me forever from the start.
It's never silent.
Ever since we met,
I only shoot up with your perfume.
It's the only thing that makes me feel as good as you do.
Ever since we met,
I've got just one regret to live through.
And I regret never letting you know!
Ever since we met,
I only shoot up with your perfume.
It's the only thing that makes me feel as good as you do.
Ever since we met,
I've got just one regret to live through.
And that one regret is you.
(Children)
Mona Lisa
Pleased to please ya
Mona Lisa
Pleased to please ya
Mona Lisa
Pleased to please ya
I like how the first and last songs in this album (not counting the deluxe version bonus tracks) both contain the phrase "Mona Lisa ... Pleased to please ya" (there's an extra part in The Ballad of the Mona Lisa). This is by far my favorite track in the album. It reminds me of their first album because of the choice of words, but it also shows how much the band has gone through, losing Ryan and Jon... "and that one regret is you".
Also the French at the beginning is basically the French translation of the refrain.
Sorry if this is confusing in any way, I just wanted to post my feelings on this song. Thanks for reading! ^_^
-Panic!ADdict<3 -
The user who "corrected" the French in this song is wrong. The gender of the word "amour" is masculine, regardless of whether you're using it to refer to a man or a woman. And even if it could change gender, you still wouldn't say "ma amour" because of the second word starting with a vowel - there has to be a consonant sound inserted between them (in this case via liaison). For example, the feminine word "eau" - you'd say "mon eau," not "ma eau." So yes, the original French was correct and this person was wrong.
-
I speak French, and I couldn't help but notice that the "mon" is masculine. The possessive pronoun describes the noun (in this case--the person--love). If the french lyrics were supposed to be about a girl, the correct possessive pronoun would've been "ma," a feminine love. Most likely, though, it was just a translation error.
-
The things you're all saying could be very true, but for everyone saying the lyrics Ryan wrote were originally "As a girl, you have set your heart on haunting me forever from the start it's never silent" are in correct. The lyrics Ryan wrote from the demo were "As a girl, I eat my wished on golden toothpicks, and I just sip them with wolf intestines. I fell from the heavens, as a fetish blessed with, an operatic skeleton. And as the stars watched me descend, I cracked the family tree and chopped off all of the branches" This is were it gets confusing because Ryan's way of writing was alway meant to sound unexplainable, and nonsense; only Ryan/Panic! were "suppose" to know what it meant.
-
The novel theory also makes sense, because Panic! often writes songs on novels (think Time to Dance)
-
I agree with all of you it does have something to do with a relationship, but I do have to say that Ryan and Brendon are still friends. So no, it is not about Brendon and Ryan's relationship, sorry to disappoint you. And the whole novel theory is quite possible. But a lot of the lyrics kinda make the song sound like that the narrator of the song is still in love with his ex, who probably used him and played with his heart, and the part about "composing a burlesque" kind of sound like he's getting revenge on a group of peoplw most likely.
-
All I have to say is that the French is not the same as the refrain. Brendon's said that before.
-
Actually, the only thing Ryan was associated with in this song is:
"Here I am, composing a burlesque,
out of where they rest their necks.
Sunken in their splintered cradles,
and ramshackle heads.
They ask for it.
As a girl (was originally as a BOY), you have set your heart on
haunting me forever from the start.
It's never silent."
Ryan didn't write the rest of the song, only that part, so it COULD possibly be about the split. Unless they say so themselves we can't be so sure on what it actually means. -
This is the last song Ryan Ross ever contributed for Panic!. Bare in mind that this was his band. He set it up with Spencer, and wrote virtually all the songs up to that point.
I honestly think Nearly Witches is about the relationship between Brendon and Ryan. It is no secret that the pair were extremely close. They may have been lovers, or just best friends. But either way, it would not have been easy for Ryan to decide to leave Brendon and the band. He had known him since they were 16 years old and trying to get a record deal, and Spencer was a childhood friend of Ryan. However, Ryan didn't appear to have the same closeness with Spencer that he shared with Brendon. If they were lovers, this song would make a great deal of sense, and in the same context, Trade Mistakes seems to be almost a reply to this song. Nearly Witches seems to be about the phase people go through shortly after a breakup where they know they loved the person, but to deal with the pain, they are telling themselves that they didn't.
Trade Mistakes was written by Brendon after Ryan and John left. It seems to be about the later stage of a breakup; the guilt. He seems to be saying that he accepts that he made mistakes, and is sorry, and needs the person back.
I'm only assuming all of this, but it would make sense. Another reason I believe these songs are about Ryan and Brendon's relationship is that, several times, Brendon has cried onstage when singing Northern Downpour. This is often regarded as 'their song' and his crying would suggest that he was not over Ryan, and still missed him. -
I agree,I think it's about losing Ryan and Jon... "and that one regret is you". Especially Ryan, if he really was Brendon's best friend. Or lover. Or whatever the hell you prefer.
Don't forget that in the original version the lyrics were "AS A BOY As a girl, you have set your heart on
haunting me forever from the start."
Not "as a GIRL".
And...no,the French at the beginning isn't the French translation of the refrain.
"Dès le premier jour
Ton parfum enivra mon amour
Et dans ces instants
J'aimerais être comme toi par moment
Mais depuis ce jour
Je n'ai qu'un seul et unique regret
Since the first day
Your prefume inebriated me, my love.
And in these instants
I would be just like you every moment.
Since that day,
I've got nothing but a single regret "
I'm italian, I study french, english and spanish. -
Its about the novel Perfume. the girl's scent is so intoxicating, people just can't stay away. that's the emotion he's trying to convey in this song. it's basically an adaptation of the mentioned novel.
-
Personally, I find that this song reminds me of the book Love in the Time of Cholera; the lyrics just really make think of the things Florentino did throughout the story life because of his obsession with Fermina, especially the part with the perfume. When I read the book, the sort of 'ruling vice' in the story was lust, which just makes it more fitting that this song is on Vices & Virtues.
-
In continuation to my previous interpretation that I just posted, I just wanted to make the lyrics even clearer. The part where it goes "how does a heart look, If noone noticed its presence and where does it go." is about how John feels like he's a nobody in this world, like he's not appreciated or noticed by others. Thats why he decides to make the perfume, to assert his.. Presence. "As a girl ypu have set your heart on haunting me forever from the start. Its never silent"; here it simply expresses how the scents of the chosen women haunt him and how his obsession is never silent and is always haunting his thoughts.
So yeah i hope this made things clearer for everyone :) -
The song definetly discusses the mixture of emotions John Baptiste, the hero of "Perfume: the story of a murderer". The novel is basically about a man's obsession with finding the perfect scents, preserving them and making them into the perfect perfume. However innocent that sounds, it leads him to going as far as comiiting gruesome crimes. The firat verse briefly talks about how he sneaks up on his victims and the song then goes on talking about how each scent of each of the women pleases him and ccompletes his formula for te best perfume ever made. The french part is the rough translation of the chorus, and I guess it was added because the novel was written by a french novelist. I really dont know why P!ATD would write a song about this novel, but well we never know what this band will come up with, right?
-
This interpretation has been marked as poor. view anyway
-
no that's wrong. i saw an interview and he said they'd been sitting on this song for 8 years, so i don't think it's to do with the loss of ryan and jon.
i think its about a relationship - "ever since we met, i only shoot up with your perfume" which i'm sure you can interpret yourselves.
"and that one regret is you" is obviously about this girl, who i think is "mona lisa"
More Panic! At The Disco songs »
Latest Articles
-
A new era for Millennial favorite, Linkin Park
-
Anime to watch for the soundtracks… and other reasons you’re undateable
-
Dolly, we need you
-
The Stranger Things Effect: How new media is drawing Gen Z and Alpha's attention to aging media
-
The most underrated soundtrack of the early 2000s
-
Buy the Soundtrack, Skip the Movie: Brainscan (1994)
Trending:
Just Posted
Live Forever | anonymous |
Space Oddity | anonymous |
Remind You | anonymous |
You've Got A Friend | anonymous |
Austin | anonymous |
Bel Air | anonymous |
Firefly | anonymous |
My Medicine | anonymous |
Orphans | anonymous |
Waka Waka (This Time for Africa) | anonymous |
A Whole New World (End Title) | anonymous |
Eyes Closed | anonymous |
The Phrase That Pays | anonymous |
Montreal | anonymous |
Moonlight | anonymous |